Hopp til hovedinnhold
Publisert 28. oktober 2011 | Oppdatert 28. oktober 2011

I sin tale i basilikaen S. Maria degli Angeli startet Benedikt med å minnes bakgrunnen for Johannes Paul IIs første Assisi-møte, og Berlinmurens fall tre år senere:

At that time the great threat to world peace came from the division of the earth into two mutually opposed blocs. A conspicuous symbol of this division was the Berlin Wall which traced the border between two worlds right through the heart of the city. In 1989, three years after Assisi, the wall came down, without bloodshed. Suddenly the vast arsenals that stood behind the wall were no longer significant.

...the deepest reason for the event is a spiritual one: behind material might there were no longer any spiritual convictions. The will to freedom was ultimately stronger than the fear of violence, which now lacked any spiritual veneer. For this victory of freedom, which was also, above all, a victory of peace, we give thanks.

Men hva skjedde i etterkant? Den hellige far påpekte at frihet og fred dessverre ikke har preget verdenssituasjonen siden:

Even if there is no threat of a great war hanging over us at present, nevertheless the world is unfortunately full of discord. It is not only that sporadic wars are continually being fought – violence as such is potentially ever present and it is a characteristic feature of our world. Freedom is a great good. But the world of freedom has proved to be largely directionless, and not a few have misinterpreted freedom as somehow including freedom for violence. Discord has taken on new and frightening guises, and the struggle for freedom must engage us all in a new way.

Paven viet mye av talen til terrorisme og religiøst motivert vold:

...we may distinguish two types of the new forms of violence, which are the very antithesis of each other in terms of their motivation and manifest a number of differences in detail. Firstly there is terrorism, for which in place of a great war there are targeted attacks intended to strike the opponent destructively at key points, with no regard for the lives of innocent human beings, who are cruelly killed or wounded in the process. In the eyes of the perpetrators, the overriding goal of damage to the enemy justifies any form of cruelty. Everything that had been commonly recognized and sanctioned in international law as the limit of violence is overruled. We know that terrorism is often religiously motivated and that the specifically religious character of the attacks is proposed as a justification for the reckless cruelty that considers itself entitled to discard the rules of morality for the sake of the intended “good”. In this case, religion does not serve peace, but is used as justification for violence.

Benedikt fremhevet at vold er religionens antitese:

The post-Enlightenment critique of religion has repeatedly maintained that religion is a cause of violence and in this way it has fuelled hostility towards religions. The fact that, in the case we are considering here, religion really does motivate violence should be profoundly disturbing to us as religious persons. In a way that is more subtle but no less cruel, we also see religion as the cause of violence when force is used by the defenders of one religion against others. The religious delegates who were assembled in Assisi in 1986 wanted to say, and we now repeat it emphatically and firmly: this is not the true nature of religion. It is the antithesis of religion and contributes to its destruction.

Hva er da den fundamentale utfordringen til den interreligiøse dialog? Benedikt oppfordret alle religiøse tradisjoner – også kristne – til å gå i seg selv og foreta en radikal renselse av egen tro:

Herein lies a fundamental task for interreligious dialogue – an exercise which is to receive renewed emphasis through this meeting. As a Christian I want to say at this point: yes, it is true, in the course of history, force has also been used in the name of the Christian faith. We acknowledge it with great shame. But it is utterly clear that this was an abuse of the Christian faith, one that evidently contradicts its true nature. The God in whom we Christians believe is the Creator and Father of all, and from him all people are brothers and sisters and form one single family. For us the Cross of Christ is the sign of the God who put “suffering-with” (compassion) and “loving-with” in place of force. His name is “God of love and peace” (2 Cor 13:11). It is the task of all who bear responsibility for the Christian faith to purify the religion of Christians again and again from its very heart, so that it truly serves as an instrument of God’s peace in the world, despite the fallibility of humans.

Men dagens voldelige verden har også andre røtter, fremhevet paven, nemlig fraværet av Gud – blant annet representert ved nazistenes konsentrasjonsleire:

... a second complex type of violence is motivated in precisely the opposite way: as a result of God’s absence, his denial and the loss of humanity which goes hand in hand with it. The enemies of religion – as we said earlier – see in religion one of the principal sources of violence in the history of humanity and thus they demand that it disappear. But the denial of God has led to much cruelty and to a degree of violence that knows no bounds, which only becomes possible when man no longer recognizes any criterion or any judge above himself, now having only himself to take as a criterion. The horrors of the concentration camps reveal with utter clarity the consequences of God’s absence.

Under sitt nylige tysklandsbesøk fikk Benedikt XVI enkelte til å heve øyenbrynene da han i en tale sa at agnostikere er nærmere Gud enn de troende hvis trosliv er ‘rutine’, og som ser på Kirken som en ren institusjon. I Assisi fremhevet han igjen at agnostikeres ofte ærlige sannhetssøken er en utfordring for alle troende, og at deres vanskelige vei mot Gud delvis skyldes troendes ofte begrensede og falske bilder av Gud: 

In addition to the two phenomena of religion and anti-religion, a further basic orientation is found in the growing world of agnosticism: people to whom the gift of faith has not been given, but who are nevertheless on the lookout for truth, searching for God. Such people do not simply assert: “There is no God”. They suffer from his absence and yet are inwardly making their way towards him, inasmuch as they seek truth and goodness. They are “pilgrims of truth, pilgrims of peace”. They ask questions of both sides. They take away from militant atheists the false certainty by which these claim to know that there is no God and they invite them to leave polemics aside and to become seekers who do not give up hope in the existence of truth and in the possibility and necessity of living by it. But they also challenge the followers of religions not to consider God as their own property, as if he belonged to them, in such a way that they feel vindicated in using force against others. These people are seeking the truth, they are seeking the true God, whose image is frequently concealed in the religions because of the ways in which they are often practised. Their inability to find God is partly the responsibility of believers with a limited or even falsified image of God. So all their struggling and questioning is in part an appeal to believers to purify their faith, so that God, the true God, becomes accessible.

Nytt av året er at også ikke-troende ble invitert til Assisi. Disse var representert ved blant annet den bulgarsk-franske filosofen Julia Kristeva. Paven poengterte at denne voksende gruppen av mennesker er allierte i kampen for fred og menneskets verdighet:

Therefore I have consciously invited delegates of this third group to our meeting in Assisi, which does not simply bring together representatives of religious institutions. Rather it is a case of being together on a journey towards truth, a case of taking a decisive stand for human dignity and a case of common engagement for peace against every form of destructive force. Finally I would like to assure you that the Catholic Church will not let up in her fight against violence, in her commitment for peace in the world. We are animated by the common desire to be “pilgrims of truth, pilgrims of peace”.

 Address of His Holiness Benedict XVI at the meeting for peace in Assisi


Alle taler og innlegg kan ses på vår web-player ved å velge "Live", og deretter 27. oktober i kalenderen.